136/316 (13/31), 1452 x 35 m, N52°54'21.92" E023°32'43,92"
Kontakt / Contact
+48 85 682 73 55, F: +48 85 682 72 66 Lądowisko samolotowe firmy PRONAR obok lądowiska dla śmigłowców (Narew H)
Uwagi / Caution
PN 24h (tel. lub email z podaniem ETA). Pas trawiasty, utwardzony matą „kratową” z tworzywa (nośność 160t/m2), oznakowany, CLM. REDL(W), THL(G), REL(R), TWY LGT(B). JET A-1 AVBL. Opłaty patrz strona internetowa. Płatność gotówką lub MasterCard w biurze PRONAR. Nr ewid. ULC 347. EN: PN 24h by phone or e-mail with ETA. Grass RWY, hardened with plastic mat (load capacity 160t/m2), marked, CLM. REDL(W), THL(G), REL(R), TWY LGT(B). JET A-1 AVBL. Landing fee see web page. Payment with cash or MasterCard at the PRONAR's office.
001/181 (36/18), 420 x 30 m, N51°54'48.0" E19°51'22.5"
Kontakt / Contact
Darek Krzesiński +48 669 000 090, darek@sky-technic.eu Lądowisko przy firmie Sky-Technic (naprawy i serwis samolotów)
Uwagi / Caution
Pas trawiasty, oznakowany. WDI na W krawędzi pasa w jego N części. Zabudowania gospodarzy po W stronie pasa. Dojazd do lądowiska drogą polną od Teresina. UWAGA: Drzewa 70m przed THR 18. EN: Grass RWY, marked. WDI on the RWY W edge in N section. Owner's houses to the W of RWY. Airfield can ba accesed via field road from Teresin. WARNING: Trees 70m before THR 18.
Pas trawiasty równy, koszony. Droga żwirowa przecina pas (niewielkie nierówności) w pobliżu THR 36. Drzewa ok. 80m przed THR 18 oraz NN ok. 250m przed THR 36. Rzeczka przed THR 18. TWY do hangaru (w budowie) i domu właściciela nierówna. EN: Grass RWY, even, mowed. Gravel road crosses RWY near RWY 36 (small bumps). Trees 80m before THR 18. Small river before THR 18. NN 250m before THR 36. TWY to hangar (under construction) and to owner's house is rough.
PN 1h. Pas trawiasty, równy, regularnie koszony. Dostępne PCL RL (Włączenie nacisnąć 3-krotnie przycisk nadawania 118.285MHz.) WDI. Dwa hangary po NE stronie RWY. Budynek z briefingiem, salą wykładową i pokojem gościnnym dla 2 osób. Możliwość skorzystania z samochodu lub skutera. Zalecany krąg południowy. Nr ewid. ULC 341. EN: PN1 h. Grass RWY, smooth, mowed regularly. PCL RL AVBL (To activate key MIC 3-times on 118.285MHz). Southern traffic circuit recommended. Building with briefing and lecture rooms. Guest room for 2 people AVBL. Car or scooter AVBL.
PN 24h. Lądowisko całoroczne, nieodśnieżane. Obowiązuje wschodni krąg nadlotniskowy 1500ft AMSL z ominięciem wsi Wierzbowo. Znak przypominający o kierunku kręgu nadlotniskowego w połowie RWY (przy znaczniku: pozostało 300m TORA). Aktualna instrukcja lądowiska: mazuryairfields.pl/airfield/mragowo Nr ewid. ULC 534. UWAGA: Gdy występuja umiarkowane i silne wiatry należy zwrócić szczególną uwagę na możliwość wystąpienia turbulencji od drzew znajdujących się W i S od pasa startowego. EN: PN 24h. All year airfield, not cleared of snow in winter. Eastern traffic circuit at 1500ft AMSL while avoiding Wierzbowo village. Sign reminding direction of traffic circuit at middle of RWY (next to 300m TORA remaining marker). Current Airfield Operational Manual: mazuryairfields.pl/airfield/mragowo WARNING: In moderate and strong winds, possibility of trees induced turbulence W and S of the RWY.
Hangarowanie możliwe po wcześniejszym uzgodnieniu. Stacja paliwowa samoobsługowa 100 LL 24/7 (karta płatnicza). RWY 09R-27L, 09L-27R, 17-35 oznaczone tablicami i znakami poziomymi, droga kołowania i płyta postojowa oznaczona chorągiewkami. EN: Hangar PN AVBL. Self-service gas station 100 LL 24/7 (payment card). RWY 09R-27L, 09L-27R, 17-35 marked with horizontal markers, taxiway and apron marked with flags.
Wysokość lotów po kręgu: 1000ft/300m AAL dla samolotów i szybowców, 330ft/100m AAL dla śmigłowców. Gdy aktywna jest jedynie RWY 08R/26L obowiązuje krąg północny. Gdy aktywny jest jedynie RWY17/35 obowiązuje krąg wschodni. Gdy aktywe są RWY 08R/26L oraz 08L/26R obowiązuje krąg południowy dla operacji z RWY 08R/26L lub krąg północny dla operacji z RWY 08L/26R. Gdy aktywny jest RWY 08L/26R operacje na RWY 17/35 są zabronione. Gdy aktywny jest RWY 08R/26L operacje na RWY 17/35 są możliwe po uzgodnieniu z AFIS EPML. Nr rej. ULC 12. EN: Traffic circuit height: 1000ft/300m AAL for aircraft and gliders, 330ft/100m for helicopters. When RWY 08R/26L only in use - northern traffic circuit. When RWY 17/35 only in use - eastern traffic circuit. When RWY 08R/26L and 08L/26R in use southern traffic circuit for RWY 08R/26L or northern traffic circuit for RWY 08L/26R. When RWY 08L/26R in use RWY 17/35 is not aviable. When RWY 08R/26L in use RWY 17/35 AVBL O/R by AFIS EPML.
040/220 (04/22), 450 x 50 m, N53°48'26.3" E22°32'27.3"
Kontakt / Contact
+48 502 535 251, +48 508 100 801
Uwagi / Caution
Latamy cały rok niezależnie od pory roku i warunków atmosferycznych. Uzgodnienie lądowania po wcześniejszym kontakcie telefonicznym.
Lądowania są bezpłatne, a wszelkie datki na koszenie trawy i utrzymanie pola wzlotów jest dobrowolne. Na miejscu zapewniamy gorącą kawę i coś na ząb. Istnieje możliwość pożyczenia samochodu lub zatankowania samolotu.. www.mazurskiestowarzyszenielotnicze.pl/ Nr ewid.ULC 367.